<일본어 원서 읽기 : 백야행(白夜行)>
― 일본 문학, 일본어로 함께 읽기 ―
‘일본어 공부를 해봐야지’, ‘재밌게 봤던 일본 영화를 원서로도 읽고싶어’라는 바람으로 일본어 원서를 사 보신 분 계신가요?
하지만 사놓고도 결심이 서지 않는다든지, 생각보다 진도가 나가지 않는다는 이유로 차일피일 미루다가 책장 한켠에 잠들어 있지 않으신가요?
함께 읽으면 극복할 수 있습니다.
알고싶은 단어나 애매한 번역은 물어보면서 하루의 목표, 일주일의 목표만큼 같이 읽어보고자 합니다.
첫 번째 도서는 한국에서도 유명한 히가시노게이고의 ‘백야행(白夜行)’입니다. 제 책장에 잠들어 있는 벽돌책 중의 하나이지요. 저도 생활의 바쁨에 치여 미처 다 읽지 못하고 있었습니다. 저와 함께 백야행을 정복할 분들을 기다립니다.
■ 목표
- 일본어 원서를 함께 읽음으로써 끝까지 완독(총 854p)
■ 내용
- 하루에 17p씩 읽기
- 궁금한 단어, 한자, 번역 서로 나누기
- 낭독 녹음 해보기(선택)
■ 대상 도서 — 《백야행(白夜行 びゃくやこう)》
히가시노 게이고의 초창기 대표작이자 가장 뛰어난 수작이라는 평가를 받는 작품이다. 악의, 용의자 X의 헌신, 나미야 잡화점의 기적 등이 주로 히가시노 게이고의 최고작으로 꼽히는 작품들로, 백야행은 그중에서도 두 권에 걸친 많은 분량과 복잡다단한 줄거리로 큰 지지를 받는 소설이다. 2000년 이 미스터리가 대단하다! 2위를 차지했다.
■ 참여 대상
- 일본어 원서 벽돌책에 도전해보고 싶은 분들
- 히가시노게이고 팬인 분들
■ 진행 방식(카카오톡)
- 매일 17p씩 읽기(평일)
- 카톡으로 궁금한 단어, 번역, 인상깊은 구절 공유
- 낭독을 해보고 싶은 분들은 녹음 파일 공유
- 주말에 못 읽은 부분 보충
■ 세부 일정
1주차 | 1~5일차 | 단어, 번역, 구절 공유 |
2주차 | 6~10일차 | |
3주차 | 11~15일차 | |
4주차 | 16~20일차 | |
5주차 | 21~25일차 | |
6주차 | 26~30일차 | |
7주차 | 31~35일차 | |
8주차 | 36~40일차 | |
9주차 | 41~45일차 | |
10주차 | 46~50일차 | ※마지막날만 20p |
■ 모임 안내
- 기간 : 위 일정 참조
- 장소 : 온라인(카카오톡)
- 인원 : 20명
- 문의 : 이메일(master@rws.kr) /채널톡(홈페이지 우측 하단 아이콘)
■ 진행자 — 조소현
성균관대학교 중국철학과(전공), 일본학과(연계전공), 한국외국어대학교 통번역대학원 한일과 국제회의통역과를 졸업했다. 대기업에서 통역으로 근무하다가 퇴직 후 일본어 교육에 종사하며, 효율적인 일본어 교습법을 항상 찾아 헤매어 왔다. 통역공부 시절, 한 장의 텍스트를 100번 가까이 읽던 학습법을 일반 학습자들에게 추천할 수 없다는 생각을 하던 차에 숭례문학당을 만나게 됐다. 독서토론 리더과정을 수료하는 과정에서 새로운 공부방법을 고심, 리더와 참여자가 함께하는 일본어 탐구를 고안했다. “저와 함께 고급 일본어 정복에 나설 많은 탐구자들의 지원을 기다립니다”